Heiligabend 2012 , Feliz Navidad 2012

Es ist Heiligabend , heute ist es besonders warm über 40 ° und irgendwie ist es seltsam .

Hoy es Navidad, la temperarura es muy alta, sobre 40° y de alguna manera un poco extraño.

Wir sind zwar keine Weihnachtsfans oder so aber doch denkt man an solchen Tagen besonders an Familie und Freunde.

 Nosotros no somos fanáticos de Navidad, pero en días como este se piensa especialmente en la familia y en los amigos.
Gerne hätte ich mit meinem Sohn gesprochen , aber wie so oft gab es kein Internet .

Me hubiese gustado hablar con mi hijo, pero como a menudo no teníamos internet.
Vor 2 Tagen hat uns Patricia , die mit Freund dessen Bruder und Mutter auch auf dem Campingplatz ist eingeladen das wir zum Essen kommen .

. Hace 2 días, Patricia que también está en el camping con su compañero, el hermano y la madre del compañero nos invitó a comer para Navidad.
Traditionell Uruguay Essen wir freuen uns schon drauf . Lamm soll es geben , natürlich fragen wir was wir dazu beisteuern können .

Nos alegramos mucho de poder probar una comida típica uruguaya. Ese día comeremos lechón. A la pregunta que podemos aportar nosotros para la cena dijo Patricia algo para tomar y el postre.
Bier und etwas zum Nachtisch heißt es , das wäre gut .

Nos decidimos por Cerveza y helados para el postre.
Das lassen wir uns natürlich nicht nehmen also geht es Mittags zum einkaufen in die Stadt .

A mediodía partimos en dirección a la ciudad para comprar.
Das teuerste am Essen hier ist das trinken , ein Liter Bier mehr als 2 € und das Eis genau so teuer 1 ltr 8 € aber es ist uns eine Freude dies einzukaufen und zum Essen beizusteuern .

Lo más caro para nosotros con respecto a la comida en Uruguay es la cerveza, un litro de cerveza cuesta más de 2 €, el helado también es caro, 2 litros cuestan 8 €. De todas maneras nos alegramos mucho de poder contribuir a la cena de Navidad.
So wie hier üblich gegessen wird Abends das heißt so frühestens 22 Uhr .
Also den Magen nochmal falten und abwarten bis es soweit ist .

Aquí se come tarde, lo más temprano a las 22:00 horas.

O sea, preparar el estómago y esperar.

            

So gegen 21 Uhr kommt Patricia uns rufen ….. Essen ist fertig …. wir sind gespannt !

Más o menos a las 21:00 horas nos llama Patricia…. la comida está lista…… veremos
Zuerst packt Patricia uns einen Teller voll Salat der sieht schon mal sehr lecker aus und genauso schmeckt es auch .

Primero nos da Patricia un plato lleno de ensalada, se ve muy bueno y está también muy bueno.
Keine Ahnung wie die das auf dem Campingplatz mit den wenigen Mittel machen aber es ist vorzüglich .

Ni idea como preparan todo con los pocos medios que existen en el camping pero está exelente.

 

            

 

Der Salat ist ein Mix aus Kartoffel ,Tomaten .Kräutern und was weiß ich was da alles drin ist , aber es schmeckt .

La ensalada es una mezcla de papas, tomates, hierbas y otras cosas que no sé, es muy buena.
Dazu das Lamm einfach lecker , am Boden gegrillt über der Glut eines Feuers wirklich beschreiben kann man das nicht , man muss es erlebt haben .

Además el cordero es exelente, preparado en el suelo sobre la ceniza de un fuego, no se puede explicarlo del todo, hay que vivirlo.

 

            
Plötzlich !!!! 24 Uhr Mitternacht , überall Feuerwerk alle springen auf … Feliz Navidad was wir nicht wussten so wird hier Weihnachten gefeiert .

De repente !!!! 24:00 horas, medianoche, en todas partes hay fuegos artificiales, felices Navidades, no sabíamos que aquí se celebra de esta manera navidad.
DIe Familie bei der wir eingeladen sind springen in Ihre Zelte holen Geschenke hervor und wünschen sich frohe Weihnachten .

La familia donde estamos invitados van a sus carpas, traen regalos y se desean felices navidades.

 

            
Es ist berührend auch wir werden beschenkt womit wir gar nicht gerechnet hatten .

 Es emocionante, también nosotros recibimos regalos, lo cual no esperábamos.
Die Familie um Patricia sind Kunsthandwerker und Maler , so fallen auch unsere Geschenke aus

Patricia y Familia son artesanos y pintores, así son también nuestros regalos.

 

            

 

Ein großer Skorpion von Patricias Mann für mich und jeweils ein kleiner Skorpion und eine Tarantel kunstvoll gefertigt aus Kupferdraht dies alles bekommt einen Ehrenplatz im Wohnmobil vorne im Führerhaus so das wir immer diesen wundervollen Abend vor Augen haben .

Un escorpión grande del compañero de Patricia para mí, además un pequeño escorpión y una tarántula, hechos muy artísticamente de alambre de cobre y amatista. Todos reciben un lugar de honor en la casa rodante sobre los instrumentos para tener siempre presente la hermosa tarde que pasamos.

Abschliesend

Por último
!!!!!! Es war der schönste Heiligabend an den ich mich erinnern kann !!!!!!!

 !!!!!! Fué la Navidad más hermosa que puedo recordar !!!!!!!!

This entry was posted in Allgemein. Bookmark the permalink.

Comments are closed.